売れている日本文学作品をAmazon売上ランキングで紹介します!

日本文学☆ランキング

1,500円以上で送料無料! ※一部大型商品を除く     カートをみる |  ヘルプ
文芸作品
歴史・時代小説
経済・社会小説
エッセー・随筆
ミステリー・サスペンス・ハードボイルド SF・ホラー・ファンタジー ロマンス 詩歌 全集・選書 評論・文学研究 伝記・人物評伝 文学賞受賞作家
サブカテゴリ
    文学・評論
   詩歌
   詩論
   詩集
   外国詩
   漢詩
   和歌・俳諧
   歌集
   句集
   季語・歳時記
   詩歌 全般



特集
   山本一力
   司馬遼太郎

◇このサイトはAmazon.co.jpと連携しています。ショッピングカートはAmazonのものを利用しています。
◇販売事業者はAmazonとなりますが、商品選定等についてのお問い合わせがありましたら、フッターにありますメールリンクからご連絡下さい。



**お店のPR**
<相互リンク>
AmazonMall0
AmazonMall2
AmazonMall3
AmazonMall4
AmazonMall5
AmazonMall6
AmazonMall7
AmazonMall8
TomatoChips
MensWathch
LadysWatch
ShopResort
PremMarket
PremShop
SavePrice
限定ミッキー腕時計
オイルキャンドル
OMEGA格安
海外ブランド財布格安
グッチ格安
ブルガリ格安
プラダ格安
コーチ格安
お祝いに胡蝶蘭
逸品堂Mens支店
逸品道Ladys支店
羽根布団10点
羽根布団8点
AkiraZon
AmazonMall001
AmazonMall002
AmazonMall003
AyaZon
声優Zon
USBjunky
PC_LIFE
あかちゃんのおもちゃ
エレキギター
電車のおもちゃ
浄水器屋
何でも収納屋
電動工具屋
ラジコン屋
はんこ屋
防災防犯屋
サイエンス屋
ミニカー屋
ケース売り屋
G-SHOCK堂
kinsen.com
usb.kinsen.com
SavePrice

AmazonMall012
AmazonMall013
AmazonMall014
AmazonMall015
AmazonMall016
AmazonMall017
AmazonMall018
オススメ腕時計
オススメ羽根布団
オススメ!ミッキーマウス腕時計
オススメMP3プレーヤー
オススメ美容器具








 

詩歌

アイテム一覧
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
山頭火句集 (ちくま文庫) 対訳 ディキンソン詩集―アメリカ詩人選〈3〉 (岩波文庫) 角川春樹句会手帖 画本厄除け詩集 ランボー全詩集 (ちくま文庫) マザー・グース (2) (講談社文庫) 満月の夜、母を施設に置いて 自伝詩のためのエスキース 合本俳句歳時記 第四版 回転ドアは、順番に (ちくま文庫)
山頭火句集 (ちくま文庫) 対訳 ディキンソン詩集―アメリ.. 角川春樹句会手帖 画本厄除け詩集 ランボー全詩集 (ちくま文庫) マザー・グース (2) (講談.. 満月の夜、母を施設に置いて 自伝詩のためのエスキース 合本俳句歳時記 第四版 回転ドアは、順番に (ちくま文..

  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
8 / 50


山頭火句集 (ちくま文庫)

[ 文庫 ]
山頭火句集 (ちくま文庫)

・種田 山頭火
【筑摩書房】
発売日: 1996-12
参考価格: 1,050 円(税込)
販売価格: 1,050 円(税込)
( 在庫あり。 )
中古価格: 700円〜
山頭火句集 (ちくま文庫)
種田 山頭火
カスタマー平均評価:  5
懐かしい山頭火
aa?¬a?,a? ̄c¨Rc"°a±±e?-c?≪a?'a?"a??a??a??ea-a?"a?§a??a??a??a?¨a?a?£a?|a??a??a-1a?≪a?§a??a??a??a?a??a?Rc"?a??a" ̄a,a?Ra?\e??a?§a??a??a?e??a?¨a!"a?a??a??a?Ra??a??a??a??a??a??a?|a??a??a??a??a??a?a??a??a??a?,a?≪a?3a?\a??a??a?£a??a?a?-a??a??a??a?1a?|a?§a??a??a?Ra'≫a--a?'a??a?£a?|a??a??a?Ra??a??a?£a??a??a?-a?|a??a?|ea-a??a??a??a??a?a??a??a?≪a?a??a??a??a?,a??a?≪a,a??a?Ra??a??a?§a・≫a??a??a??a?|a??a??a??a??cμμa?μa??a?Ra??cμμa??ea-a??a??a?Ra??a?'a,ca??a?|a??a??a??a?

aa±±e?-c?≪a?Ra?3a?\a? ̄a?¨a?|a??a?-a?£a??a??a??a?§a??a??a?a??a?¨a??a?°a?a??a??a?aa?a??a?|a?ca?!a??a?≪e!?a?"a??e¢¨a??a?1a??a?a?¨a??a??a?\a? ̄a?a??a?Ra??a??a?ca?"a??a?Ra-...e!?a??c??a?Ra?3a?"a??a?¨a?-a?|a??a??a??a??a??a?-a?a??a? ̄a??a??a??a?aa?a??a?£a??a??a?ae?"a?§a??a??a?-a??a?a? ̄a?c'"c2?a?§a??a??a?"a?¨a?≫a,e"a?§a??a??a?"a?¨a??e?a?≪a'¨a?2a??a??a?Ra-?c≪?a?'a??a??a?|a?-a??a??a?¨a??a??aooe-"e-¢a??a?Ra??a??a?aa??a,e?¢a?'a??a??a?'a?aa??a??e?2a?-a?|a??a??a?

ac§?a? ̄ecca?§a??a-?a?§a??a?aooa?'a??a!?'a??a?≪a-ca?a??a??a?≪a?3a?-a??a?±a??a?-a?|a??a??a??a??a??a?aa??a?Ra??a\?a??a?aa?Ra?§a?a??a?-a?¨a??a??a??a??a?3a?\a??a°'a?aa??a±±e?-c?≪a?≪a? ̄a??a??a??a??c"?a?£a??a??a??a?'a??a??a??a?Ra?'c|?a??a?-a?aa??a?£a??a?a?-a??a?-a?a±±e?-c?≪a?≪a? ̄a?ca?"a??aooa?'a??a??a?-a??a?a?¨a??a?≪a? ̄a?|a??a?¢a?ca?1a?≪a...°a??a?|a??a??a??a??a??a?aa??a??a?-a??a?'a?...a??a??a?£a?|a?a??a??a??a??a??a?Rea-a??a??a?Ra??a?'c?'a?-a?|a??a??a??a?Ra??a?¨a?a??a?
しんしんとした静寂
なぜ、彼は生涯ひとりで旅をするしかなかったのだろう? 
風のように歩き、自然に向かい、
数千の歌に自分の存在を託した山頭火。
そういう生き方しかできなかった彼。
しんしんとした静寂。
おだやかな孤独。
それはそれで、ここち良いものだろう。
真似はできないけど。
(ところどころに挿入された小崎氏の装画も味があって良いです。)
カオル
山頭火が好きです。孤独だから。自然の中にいるから。俗物だから。酒飲みだから。歩くから。馬鹿にされてもめげないから。半端な僧侶だから。真似できそうで、やっぱりできないから。


対訳 ディキンソン詩集―アメリカ詩人選〈3〉 (岩波文庫)

[ 文庫 ]
対訳 ディキンソン詩集―アメリカ詩人選〈3〉 (岩波文庫)

・エミリー ディキンソン
【岩波書店】
発売日: 1998-11
参考価格: 588 円(税込)
販売価格: 588 円(税込)
( 在庫あり。 )
中古価格: 361円〜
対訳 ディキンソン詩集―アメリカ詩人選〈3〉 (岩波文庫)
エミリー ディキンソン
カスタマー平均評価:  4.5
dickinsonの詩世界。入門の一冊
1頁目をめくるとemily dickinsonの、おそらく最もよく知られた16歳の時の肖像画が一面に載っている。ドレス姿で髪を後ろに結わえ、特徴ある大きな瞳、少し面長でじっと正面を見据えているあの写真。彼女の詩集は他に思潮社や国文社からも邦訳で出版されていて、やはり幾つかの書籍でポートレイトを確認できるけれど、私はこの岩波文庫に大きく載っている写真が一番好きだ。彼女の書いた詩そのもの…と云える風情/表情をはっきりと確認できる。 dickinsonの詩は一読すると、優しい言葉で非常に難解な事を謂っている様に思ってしまうのだが、私は彼女の特異な語彙は、“対象を出来うる限り紛れなく”…認識しようとした結果なのだと常々感じている。 …この文庫はdickinsonの2000近くに渡る詩作品のうち、厳選された50ほどが載せられた。掲載詩は少ないものの文庫という点を踏まえれば、これでも適当といえるだろう。安価で原文(英語)と邦訳の両方の載った書籍はこれだけのはず。彼女の詩は常に様々な解釈がなされ、今も検討が繰り返されているため、“完璧の邦訳”…は特に至難だと思う。実際に上記複数の出版社から出ている邦訳とはかなり謂い回しの異なる訳がある。読者はこれをキッカケにしてより入り込んでdickinsonの詩を探求するなら、この一冊に留まらないで、ぜひ出ている他の書籍も手にとって欲しいと思う。 余談だが、本文庫には私の愛唱する“わたしは手に宝石を…”が入っていてとても嬉しい。これは深読みをする要はなく、ただただ澄み切った“言葉の光沢”を感じてため息をつくのみ…というもの。これもたしかに彼女の一面である。
初学者向けの良心的な対訳詩集
 エミリ・ディキンスンの詩は、うわべは簡潔でユーモラスで凛としていて、女性詩人らしい親近感が湧きそうでもあるわけだが、じつは辛辣にして強靭、解きがたい謎のように手ごわい。  まあ、それが彼女の作品の魅力なんだけど。  ポーやホイットマンらとならんで19世紀のアメリカを代表する詩人なので、訳詩集のたぐいはいろいろと出ている。  岩波文庫の「対訳ディキンソン詩集」は、英語のテクストを独学で読んでみたいと考えている初学者には恰好の手引きとなるのではないかと思う。  収録作品はわずか50篇だが、原詩と訳詩のほかに、懇切丁寧な解説と脚注がついている。  注に関しては、他の解釈もあって迷う個所があるとは言え、まさに痒いところに手が届く感じで重宝する。  もっぱら直訳に徹した亀井俊介の翻訳は、読者に生硬な印象をあたえるかもしれないが、原詩の手ざわりを自然に伝えるものと言えるだろう。  コストパフォーマンスも高い。お勧めします。
本質的な意味での芸術家
エミリー・ディキンソンは、数多くの詩を書いたものの、自らの意志で発表した作品は皆無であることは有名です。これは、彼女が本質的な意味での芸術家であるが為です。 詩は、本来は商業的なものや他者へ見せびらかすものではなく、やむにやまれず、己の内面を自らが吐露する為のものだと思います。 だから、私はこういった彼女の姿勢と、自分の為にこそ書かれたということがひしひしと伝わってくる、作品の陰鬱さが好きです。 何処となくその陰気な作風や生き方に、女性版ナサニエル・ホーソーンのように感じました。 アメリカの作家や詩人には、こういったように、本質的な闇と対峙できるタイプもいるのです。 そしてそういった作家や詩人こそ、私は好きなのです。厳選されたという五十の詩が、英訳と翻訳文に分かれて見開きで提示されているのが、本書の良さですね。自分なりの訳も出来るので。 そういえば、日野啓三さんの『天池』にも冒頭でディキンソンの詩が引用されていたなあ。
Ample make this bed(ソフィーの選択)
●Ample make this bed.

Ample make this bed.
Make this bed with awe;
In it wait till judgment break
Excellent and fair.

Be its mattress straight,
Be its pillow round;
Let no sunrise' yellow noise
Interrupt this ground.

sunrise’ yellow noiseは、世間の喧噪(あるいは世間そのもの)とほとんど同じことを意味している。このnoiseという言葉に対立して使われているのが、excellent and fair な judgementという言葉。

日常的な(=この世の)善悪や正否、名声や不名誉、人間的な幸不幸、そういったもの(これらがnoiseと言われている)を一切超えて(excellent)、世俗的、社会的な偏見や偏りのない公正な(fair)審判が下る。その審判の時空(bed、ground)は、どんなそういったsunrise’ yellow noiseにも邪魔(interrupt)されはしない。

邪魔されはしないことの様相が、眠りの比喩(bed、mattress、pillow)、しかも深い眠りの様相(ample、with awe、straight、round)と共に語られている。

sunrise’ yellow noiseに耳を傾けてはいけない、耳を傾けないように、bedを「ゆったりと広く(ample)」「畏敬の念をもって(with awe)」準備し、「マットをまっすぐに伸ばして(straight)」そして「まくらもまたふっくらと(round)」用意しなさい。そうしてsunrise’ yellow noiseに惑わされないように深い眠りにつきなさい。ディキンソンはそう言っている。

最後のthis ground(=this bed)は、その意味では、アマーストのどこかの墓地を指しているのかもしれない(ディキンソンの詩には、墓地や死を隠喩するものが多い)。曙光に惑わされない墓地の静寂。sunrise’ yellow noiseに惑わされないように(yellowは、yellow sunriseでそれ自体朝日の光を意味するが、キリスト教的には、yellowは、ユダの着衣の色を意味し、臆病、卑怯、精神の退廃などを意味する場合もある)、お墓の中に眠る死者のように深い眠りにつきなさい。ディキンソンはそう言っている。

一方で、bedを周到に用意しなければならないほどに、sunrise’ yellow noiseの誘惑は強い。死者の深い眠りのように眠るすべ(ample、with awe、straight、round)を準備することなしには、真の審判は訪れない。眠るように心を静めること、それが、Excellent and fair な審判が下る条件なのである(そうやって、ソフィーは深い眠りについた。深い眠りのみが、審判を導くかのように深い眠りについた)。ディキンソンはそう言っている。

みなさんも、sunrise’ yellow noiseに惑わされるときには(ほとんどわれわれの日常はディキンソンの言うこのsunrise’ yellow noiseに包囲されているが)、静かに、この詩を暗唱しましょう。こころが落ち着きます。

Ample make this bed.
Make this bed with awe;
In it wait till judgment break
Excellent and fair.

Be its mattress straight,
Be its pillow round;
Let no sunrise' yellow noise
Interrupt this ground.

※ついでにこの詩に似た詩一編を選んでおきましょう。

魂は自分の社会を選ぶ ―
それから ― 扉を閉ざす ―
お偉い多数派には ―
もう姿を見せぬ ―

動じない ― 馬車が来て ― 簡素な門の前で ―
止まるのに気づいても ―
動じない ― 皇帝が靴ぬぐいの上に ―
ひざまずいても

私は知っている ― 魂が大勢の中から ―
ひとりを選び ―
それから ― 石のように ―
関心の弁を閉じるのを ―

(『対訳 ディキンソン詩集』亀井俊介訳 岩波文庫87頁より)
こういう本こそ持ち歩きたい
ディキンソンの詩が五十編納められている。

原文の英語を読み、訳を読み、原文をブツブツと音読したりする。本の厚みといい、拾い読みするのに最適な詩であることと言い、いまのわたしにとって、これほど持ち歩くのに良い本はない。訳はわかりやすくて良い。

いつも手もとにあると思うだけで幸せになれる。わたしにとってはそんな本です。


角川春樹句会手帖

[ 単行本 ]
角川春樹句会手帖

・佐藤 和歌子
【扶桑社】
発売日: 2009-04-23
参考価格: 1,680 円(税込)
販売価格: 1,680 円(税込)
 Amazonポイント: 16 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 1,050円〜
角川春樹句会手帖 ※一部大型商品を除く
佐藤 和歌子
カスタマー平均評価:   0

画本厄除け詩集

[ 単行本 ]
画本厄除け詩集

・井伏 鱒二 ・金井田 英津子
【パロル舎】
発売日: 2008-12
参考価格: 2,415 円(税込)
販売価格: 2,415 円(税込)
 Amazonポイント: 24 pt
( 在庫あり。 )
画本厄除け詩集 ※一部大型商品を除く
井伏 鱒二
金井田 英津子
カスタマー平均評価:  5
金井田さんの画集として
挿絵の作家、金井田さんの画集として買いました。独特の色遣い、構図、どれをとっても一流です。
画集としても詩集としても出色:是非
百八十以上のレビューを書いてきたが、個人の責に帰し得ないある故から半年以上遠ざかっていた。その間にも多くの書物を読んだが、敢えてまた本欄に投稿するほどの感動がなかったのである。ところがこれだ。「厄除け詩集」を買うのはこれで3冊目で、それほど気に入っている詩集。ことに後半の、漢詩を調子の良い定型口語詩に翻訳してしまう「訳詩」は秀逸で、この詩集のなかでも最も有名な「サヨナラダケガ人生ダ」の件(原文は「人生別離足る」)など、中国の詩の深いところをこんなこなれた日本語にしてしまう井伏という人の感覚が恐ろしく感じてしまうほどだ。しかし、この「画本」では、金井田氏の挿画が全ページ全作品に渉って添えられており、それが実に古き良き時代を彷彿とさせるのみならず、細かいところまで行き届いたものである。同氏は内田百閧フ「冥途」や漱石の「夢十夜」なども同じように画集化して刊行しているが、今回は詩集で字数が少ないだけ、画と詩が緊密に結びつき、ひとつの世界を作り出している。 この詩集を読んでいない人には勿論のこと、呼んだことのある人にも勧められる一冊。

ランボー全詩集 (ちくま文庫)

[ 文庫 ]
ランボー全詩集 (ちくま文庫)

・アルチュール ランボー
【筑摩書房】
発売日: 1996-03
参考価格: 1,155 円(税込)
販売価格: 1,155 円(税込)
( 在庫あり。 )
中古価格: 590円〜
ランボー全詩集 (ちくま文庫)
アルチュール ランボー
Arthur Rimbaud
カスタマー平均評価:  5
注が面白い
ランボーを読むなら、最初はやっぱり小林秀雄でしょう。 次に読むと楽しいのがこれ。 小林で感じて、次はこれで深く読む。 注が興味深く面白いです。たとえば、「地獄の季節」の最初にあるカッコが閉じられていないことについての注。目からうろこでした。 訳もやさしい日本語でとっても読みやすいですよ。小林を読んで、その日本語に苦しんだ人も今度は純粋にランボーを感じられると思います。
この宇佐美訳で、10代の頃ランボーに出会いたかった!
宇佐美先生に感謝をこめて、この翻訳のすばらしさを伝えたい。

25年前の10代に出会ったランボー訳詩は、何が書いてあるか全くわからない、難解な代物だった。
おかげで、私はランボーを敬遠して40歳をすぎた。
先日『宗教とアウトサイダー』のランボーの章にひかれ、この宇佐美訳をめくってみた。
何とわかりやすく、まばゆい宝石箱のような詩集だったことか!私は胸打たれ、動揺し、ランボーに心臓をうちぬかれた!
「酔っぱらった船」の恍惚、「地獄の季節」の傲慢な美しさと奢れる才気、「イリュミナシオン」のすがすがしい幻覚と陶酔!

この訳詩と、10代の頃出会っていたら!
私もランボーのように、放浪の旅に出ていただろうかーーー。
まだ、遅くはないと信じつつ、宇佐美先生に尊敬の念をこめて。
いい訳ですね
私が初めてランボーを読んだのは、小林秀雄の訳でした。あの訳の単純なかっこよさは、高校生の私の脳味噌に直撃し、以来、私はランボー!ランボー!と連呼し、心持ちスタローンから遠ざかるようになった。

この訳はそのような小林訳のかっこよさはない。しかし、親しみやすさがあるのだ。小林訳におけるやたらと激しい口調もいくらか柔らかくなって、血気盛んな反骨高校生の心を捕らえるのには適さないが、なんといってもわかりやすい。
シンプルなランボー。小林氏を読みたいならあっち。ランボーを読みたいなら宇佐見氏の訳をお勧めします。


マザー・グース (2) (講談社文庫)

[ 文庫 ]
マザー・グース (2) (講談社文庫)

【講談社】
発売日: 1981-08
参考価格: 390 円(税込)
販売価格: 390 円(税込)
( 在庫あり。 )
中古価格: 1円〜
マザー・グース (2) (講談社文庫)
 
カスタマー平均評価:  4
わたしのマザーグース辞典。
大学生になって受験のためではない英語を勉強し始め、マザーグースに興味を持ちました。
この本は正直、他のマザーグースのCDを買うときに送料をタダにしたくてついでに買ったようなものだだったのですが、お手頃価格のマザーグース辞典として買って損はなかったと思います。イラストもかわいいです♪

マザーグースには辞書を引いても意味不明なものも多いし、それ以前に辞書を引いて理解するような種類のものでもない気がするし、でも歌詞の意味は知りたいし・・・。
そんな時、この本が活躍してくれます。
索引がとっても充実しているので、日本語からでも英語からでも、読みたいマザーグースが探せます!


満月の夜、母を施設に置いて

[ 単行本 ]
満月の夜、母を施設に置いて

・藤川 幸之助 ・谷川 俊太郎
【中央法規出版】
発売日: 2008-06
参考価格: 1,575 円(税込)
販売価格: 1,575 円(税込)
 Amazonポイント: 15 pt
( 通常2〜5週間以内に発送 )
満月の夜、母を施設に置いて ※一部大型商品を除く
藤川 幸之助
谷川 俊太郎
松尾 たいこ
カスタマー平均評価:  5
家族の思い
認知症のご本人・御家族と接することが多いのですが、とかくご本人に焦点を当てて、「本人らしく生活ができるため」の支援を関係者で考えます。そこには、御家族の思いも、もちろん入ってくるのですが、図り知ることのできない愛情やそこはかとない悲しみを胸の奥に持っておられます。 私の上司には、認知症の支援は「家族の支援」だと言い切る者もいます。 この本を読むたびに、支援の原点に戻ることができます。専門職であるおごりをとりはらうことができ、おなじ子供として・母として 人として原点に帰ることのできる1冊です。
ずっと手元に置いておきたいなぁ
おんおん泣いたり、じゅわりと下まぶたに涙がたまったり。 正直、やられました……。アルツハイマー病になったお母さんのことを綴った、この詩集。 家族のことを忘れまいと、三面鏡の前で必死に名前を唱えるお母さん……。「アルツハイマーの薬ができたら飲ませたい」と、コツコツお金をためるお父さん……。病気のおかげで、母親と絆の結び直しができたという息子……。 久しぶりに、ステキな本に出会いました。久しぶりに、ずっと手元に置いておきたい本に出会いました。 たくさんの詩のなかから一つだけ紹介します。「扉(とびら)」っていう詩です。 母を老人ホームに入れた 認知症の老人たちの中で/静かに座って私を見つめる母が/涙の向こう側にぼんやり見えた/私が帰ろうとすると/何も分かるはずもない母が/私の手をぎゅっとつかんだ/そしてどこまでもどこまでも/私の後をついてきた 私がホームから帰ってしまうと/私が出ていった重い扉の前に/母はぴったりとくっついて/ずっとその扉を見つめているんだと聞いた それでも/母を老人ホームに入れたまま/私は帰る/母にとっては重い重い扉を/私はひょいと開けて/また今日も帰る 本の最後には、「母から詩が降ってくる」と題して、谷川俊太郎さんとの対談も載ってます。それと、合間合間に挟み込まれている松尾たいこさんの可愛らしいイラストも、詩をとっても引き立ててます。

自伝詩のためのエスキース

[ 単行本 ]
自伝詩のためのエスキース

・辻井 喬
【思潮社】
発売日: 2008-08
参考価格: 2,940 円(税込)
販売価格: 2,940 円(税込)
 Amazonポイント: 29 pt
( 通常5〜7日以内に発送 )
自伝詩のためのエスキース ※一部大型商品を除く
辻井 喬
カスタマー平均評価:   0

合本俳句歳時記 第四版

[ 単行本 ]
合本俳句歳時記 第四版

・一般書
【角川学芸出版】
発売日: 2008-06-28
参考価格: 2,415 円(税込)
販売価格: 2,415 円(税込)
 Amazonポイント: 24 pt
( 在庫あり。 )
合本俳句歳時記 第四版 ※一部大型商品を除く
一般書
角川学芸出版
カスタマー平均評価:  5
古今の秀句に目配りが行き始めたか?
句作はしないのですが,歳時記だけはたくさん持っているおかしなわたしです.「無人島にたった一冊持って行くなら,西洋人は聖書,日本人は歳時記」という言葉もありました.そんな私ですが,仕事で1年半セントルイスにいたときは,歳時記を忘れてしまっていた.帰国してからとりつかれたように読み出した.たしか寺田寅彦は「歳時記は日本人のインデックスだ」と言ったような気がする.ひとつの言葉でさだまらないさまざまなニュアンスをつたえるにはどうしたらいいかとか,またあやふやのことを毎日考えている.このレビューを書いていて気がついたのだが,自分の歳時記リストマニアを立ち上げればいいのだ.1位は平凡社の俳句歳時記,たしか1956年頃の出版.新装版と旧版と二つ持ってます.知人にもプレゼントしたくらいだし.私は残念ながら戦前の改造社版俳句歳時記は持っていないので,その「正当な後継者」を自認するのはこれなのだろう.次は山本健吉の「基本季語五〇〇」.同じ著者の,読売文学賞に輝く「最新俳句歳時記」より,はたまたもっと古い内舘牧子サンが愛蔵している「新俳句歳時記」より,山本健吉といえば「五〇〇」にお世話になりました.次が石田波郷の「現代俳句歳時記」.最近は主婦の友社からPODで再刊しました.装丁が安っぽいのは残念.その次はどれもどっこいどっこいで,「虚子編新歳時記」は結構駄作も多く収録し結局自分の結社しか考えてないし,「新日本大歳時記」は立派だけど肝心の収録句が充実からは遠く,つい最近の「角川俳句大歳時記」全5巻は結局「図説大歳時記」という名著の「図ぬき」「考証一部抜粋」「最近の結社の新句を平等に拾ってあげる」程度だったという,いささか肩すかしでした.案外いいのは大野林火「入門歳時記」.解説が丁寧で,例句も教科書レベルの秀句がもれなくカタログ的にならんでいたっけ.ポケット版を常に持ち歩いた時期もあったけど,300ページそこそこなのですぐに読み終わってしまった.ほかに水原秋桜子編など特徴のあるのも楽しかったな.明治書院「新撰俳句歳時記」は解説は実に素っ気ないのに例句だけはとてつもなく充実していた.なぜか中村汀女「現代俳句歳時記」をくりかえし読み通した時もあったっけ.汀女は温厚な作者なのに,「凍死」なんていうほかのコンパクト歳時記にない季語が,美しい例句で紹介されているのはいったいなぜ??金子兜太「現代俳句歳時記」は独自の世界で私にはついて行けないけれど,きっと新たな宇宙なのですね.ほかににもたくさんマイナーな領域の歳時記や季寄せ,俳句難読語辞典・俳句古語辞典などお世話になりました.ホトトギスとカドカワハルキさんだけはわたしはコメントを差し控えたい.さて,わたしが初めて手にしたのは新潮文庫版「俳諧歳時記」つぎが角川「新編俳句歳時記」でした.それぞれすり切れるほど肌身離さず持ち歩いていました.角川の新版は昭和40年代の刊行でしたが,どうしても昭和の「現代俳人」中心で,古俳諧が全くといっていいほど取り上げられていないのは残念でした.そこに取り上げられた「最新の」例句のうち,いったいいくつが現在でも「名句」といえますか?日本の短い形式の詩歌はゆたかな物語や枕詞を背景にして,本歌取りや唱和(挨拶)で発展してきたのに,その伝統を断ち切った正岡子規を私はうらみます.角川版小型歳時記(文庫の合本として派生した歴史をもつ)は,第3版でも近現代俳人中心でした.ところが,このたびの第4版は,重々不完全ながら,古句・古俳諧の収録もふえた.当然でしょ.季語そのものが,万葉集巻の十からはじまり,王朝和歌から連歌を経て,最後に数百年の俳諧の歴史のうえに定まってきたのだから.短い詩形で表現しようとするとき,先人の古句をふまえて表現の世界が広がるしくみが俳句なんだと思う.今回の第4版,文庫版1セットと,合本版2冊を買った.文庫本の「全国のお雑煮」には笑ってしまいました.こんなのははさみこみ付録にでもすべきであって,歳時記本文に入れないでほしかったのに!もしこれが合本版にのったらもう角川とは縁を切ってやる,と息巻いた私でしたが.さいわいなことに合本には入らなかった!とりあえず合本をしばらく携えて読み込んでみようと思う.角川がどこまで真剣に俳句を文化としてとらえているか見極めるために.よく考えたけど,とりあえず星は4つにしておこう.あっ,しまった,最初にうれしくて星5つにした設定が変えられない!今現在の私の気持ちは,この大きさの歳時記ですから,「久しぶりにそこそこがんばりましたね,4つ半」,といったところで.出版は「角川学芸出版」,というのも「角川文庫」はあまりにも軽い路線になったので,どうしても分社しなければ俳句関係の出版そのものが不可能になったとは,角川源義は夢にも想像できなかったでしょうに.
俳人必携の一冊
さすが、「俳句の角川」です!第三版に比べ、大きく模様がわりしており二段組みになった分、季語の解説、季語の類語も第三版より非常に豊かなものになっています。例句も必ずしも新しい人の句を中心に引用しているわけでもなく、古今を問わず秀句に溢れています。初心者もベテランも必携の一冊です。買ってよかったというのが正直な気持ちです。

回転ドアは、順番に (ちくま文庫)

[ 文庫 ]
回転ドアは、順番に (ちくま文庫)

・穂村 弘 ・東 直子
【筑摩書房】
発売日: 2007-11
参考価格: 609 円(税込)
販売価格: 609 円(税込)
( 通常2〜4週間以内に発送 )
中古価格: 337円〜
回転ドアは、順番に (ちくま文庫)
穂村 弘
東 直子
カスタマー平均評価:  5
31音で恋をする
ふたりの始まりは春で、さよならも春。ふたりの男女の間で交わされていく歌は春のひだまりの中で静かに芽吹き、次第に加速していく。たった31音で構成されている短歌で、こんなにも世界が広がっていくことを実感できる作品です。読んだあと、ふいに口ずさんでしまうような歌がきっと見つかるはず。

  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
8 / 50



Copyright © 2009 日本文学☆ランキング. All rights reserved.    Program by 簡単アマゾンサイト作成ツール 4.1.2

 更新日 2009年5月10日(日)  ※ 表示価格は更新時のものです!      メール      相互リンク

inserted by FC2 system